-
1 crush\ down
-
2 slap\ down
-
3 allay
maha rahustama, maha suruma, vaigistama -
4 bottle\ up
maha suruma, enesesse peitma -
5 clamp\ down
maha suruma, kontrolli tugevdama -
6 force\ back
maha suruma, tagasi lööma -
7 quash
maha suruma, tühistama -
8 quell
maha suruma, vaigistama -
9 squelch
maha suruma, lämmatama -
10 подавлять
maha suruma; masendama; rõhuma; rusuma; summutama; varju jätma; ängistama -
11 подавлять
255 Г несов.сов.подавить II 1. что maha suruma (ka ülek.); \подавлять восстание ülestõusu maha suruma, \подавлять страх hirmu maha suruma, \подавлять вздох ohet alla suruma, \подавлять улыбку end tõsiseks (jääma) sundima, \подавлять огнём sõj. tulega maha suruma;2. что, чем ülek. varju jätma; ülekaalus olema; \подавлять своим авторитетом oma autoriteediga teisi varju jätma, \подавлять численностью arvulises ülekaalus olema;3. кого-что, чем ülek. masendama, rõhuma, rusuma, ängistama -
12 зажать
220 Г сов.несов.зажимать 1. кого-что, во что, в чём, чем kinni pigistama v suruma; \зажатьть монету в руке raha v münti pihku pigistama, \зажатьть рану рукой haava käega kinni suruma, \зажатьть уши kõrvu kinni pigistama v toppima, его \зажатьли в угол ta suruti nurka, \зажатьть в тиски (1) kruustangide vahele keerama, (2) ülek. pihtide vahele võtma;2. что ülek. madalk. endale jätma, omastama; \зажатьть деньги rahale käppa peale panema;3. кого-что kõnek. lämmatama, alla v maha suruma; \зажатьть критику kriitikat lämmatama, \зажатьть инициативу initsiatiivi maha suruma; ‚\зажатьть v\зажатьть v -
13 раздавить
321 Г сов.несов.раздавливать 1. кого-что, чем katki v puruks suruma v rõhuma v pigistama v pressima v muljuma v litsuma; \раздавитьить ягоды marju katki suruma v pressima, \раздавитьить помидор tomatit puruks pigistama, \раздавитьить комара sääske puruks vajutama, машина \раздавитьила собаку koer jäi auto alla;2. кого-что kõnek. ülek. maha suruma v murdma, purustama; \раздавитьить мятеж mässu maha suruma, \раздавитьить противника vastast purustama, он раздавлен горем ta on murest murtud;3. что madalk. (mingit alkoholihulka) ära jooma v hinge alla panema; они \раздавитьили бутылку водки nad panid pudeli viina hinge alla v ajasid pudelile viinale päkad silma -
14 потушить
311a Г сов. что kustutama, ülek. ka summutama, maha suruma; \потушить пожар tulekahju kustutama, \потушить свечку küünalt kustutama, \потушить гнев viha maha suruma, \потушить свет tuld surnuks tegema, \потушить ссору tüli lõpetama v summutama -
15 приглушить
287a Г сов.несов.1. tasasemaks v vaiksemaks tegema, summutama; \приглушить звук heli vaiksemaks tegema v keerama, heli summutama, \приглушить мотор kõnek. mootorit välja lülitama;2. ülek. kõnek. alla v maha suruma, leevendama; \приглушить тоску igatsust leevendama, \приглушить боль valu vaigistama, \приглушить инициативу initsiatiivi maha suruma v lämmatama;3. kõnek. kustutama; \приглушить угли süsi kustutama -
16 зажать
v1) gener. kinni pigistama, (tihedasti) kinni suruma2) liter. maha suruma, lämmatama -
17 зажимать
v1) gener. kinni pigistama, (tihedasti) kinni suruma2) liter. maha suruma, lämmatama -
18 смирить
285a Г сов.несов.смирять кого-что liter. vaigistama, rahustama, taltsutama, ohjeldama, vaos hoidma, maha suruma, vaibutama, kuuletuma panema, alistama; \смирить свой гнев oma viha taltsutama v talitsema, \смирить непокорных tõrksaid taltsutama, \смирить свою гордость oma uhkust alla suruma, oma uhkusest võitu saama, \смирить свои чувства oma tundeid vaos hoidma -
19 задавить
vgener. surnuks pigistama v. muljuma v. kägistama, ära lämmatama, maha suruma -
20 задушить
vgener. maha suruma, ära kägistama, ära lämmatama
Страницы